Kumbaro për Fatos Arapin: Sinonim shqiptar i poetit. La pas kryeveprën e botës, poezinë

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInShare on Whatsapp
Ministrja e Kulturës, Mirela Kumbaro ka shprehur një mesazh ngushëllimi për ndarjen nga jeta të poetit Fatos Arapi. 

“Fatos Arapi, sinonim i pashmangshëm shqiptar i Poetit, ndahet vetëm fizikisht nga jeta duke lënë pas kryeveprën e botës letrare, Poezine!”, thotë Kumbaro.

Më tej ministrja e Kulturës e mbyll mesazhin e saj me një poezi të Arapit.

Sepse siç thotë ai vetë:

“Jeta është stacion ndarjesh e takimesh.
Jemi përherë udhëtarë
dhe ndër duar, bagazh të pandarë,
një valixhe të vogël
përpjekjesh, sulmesh, kujtimesh”
Lamtumirë POET”
Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInShare on Whatsapp
REMOTE_ADDR:[]
        
        Loading...
        

3 komente në “Kumbaro për Fatos Arapin: Sinonim shqiptar i poetit. La pas kryeveprën e botës, poezinë”

  1. 👾 says:

    I bëjn pyetje vedit moshat e vjetra në moment të tillë.

  2. Baliu says:

    Nje humbje e madhe per poezine, por fatkeqesisht jo edhe per matematiken. Kjo vlene edhe per shum matematikan tjere shqiptar te shnderruar ne shkrimtar e politikan.

  3. çthurja says:

    Lexova pak shenimin e Kadarese per Fatos Arapin, por pershtypje me beri, si gjithmone, se gazeta nuk kishte lene vend per ndonje koment qofte dhe ngushellimi. Dhe kjo ndodh sa here shkruahte tek kjo gazete per Kadarene. Kjo eshte liria?! Besoj 100% se dhe ky komenti im nuk do te dale, por e shkrova se Merua do ta lexoje. Vazhdon te vuloset me vulen e lirise se Saliut dhe jo te lirise demokratike.

Lini një Përgjigje

Adresa juaj email nuk do të bëhet publike. Fushat e domosdoshme shënohen *