Ivana Mrazova është shfaqur ashtu sikurse e prisnin të gjithë në skenën e Festivalit të Sanremos. Ajo kishte veshur një lloj fustani krejt të tejdukshëm dhe që padyshim më qartë mund të konstatohet se ishte ngjitur në skenë e zhveshur. Një pamje e tillë nuk është aspak e çuditshme për italianët që u morën për tre ditë rresht me fustanin e bukuroshes argjentinase Belen Rodriguez dhe dilemës nëse kishte veshur apo jo të brendshmet.
nje kuklle si kjo,i lejohet qe te beje sic do ajo
tirona ime,
Une bella donna, ha sempre ragione.
plaku,ti i njeh italianet.I thoshin”mjaft Celentanos,qe ka mbi 50 vjet qe u kendon dhe vdiqen te shohin shalet e ketyre çupave qe s’dine as italisht.San Remo ka nja 10 vjet qe s’ben me muzike,sjell vetem gjokse dhe shale;me nje fjale ti shkon per peshk dhe grepi te kap breke plazhi.Ia kalofshi mire!
beso,
“ti shkon per peshk dhe grepi te kap breke plazhi”.
Me kujtohet nje shprehje nga fillimi i viteve 90 ne Shqiperi.
“Rrofsh o Sale se na bone me pa shale.”
Pershendetje.
E kane veshur me detyrim te shkreten……….
Vèrtetè njè femèn me tè hik pettlla,gèzohem pèr tfejumin o tè
dashurin qè ka.
Fustani nuk eshte transparent vetem te cicat dhe zogu. Gjetje e bukur!
beh insoma, una bella dona non dobrebe vestirsi cosi, qmc una chiavata a questa non e male .
Si dice “una scopatoia”.
L`ha detto bene, “chiavata”….
Si lavora e si fatica solo per il pane e per la figa.
Le donne sono comme le piastrelle, piu li scopi e piu sono belle.
Ne kohen e diktatures marinaret e Sazanit ne Vlore thoshin :
“Sa te na punoje kici i dores, te na rruajne bithen vajzat e Vlores.”
Banjot e teatrit Ariston pasi doli Ivanka ne skene ishin gjithnje te zena ,sidomos ato te burrave.
o Hasan permbau o cun,te paska rreshkit fare gjaku nga truri kokes!
P.S. meso te pakten te shkruash ne italisht se dukesh analfabet!
kjo nuk ka te share si llokum esht