Nga Enver Robelli
Çedomir (Çedomil) Mijatoviq ka qenë politikan, diplomat dhe i dërguar (ambasador) i Mbretërisë së Serbisë në Londër në kohën e sundimit të Mbretit Aleksandër Obrenoviqit, i cili u vra më 1903 për shkak të qëndrimeve të tij proaustriake (properëndimore). Mijatoviq, i lindur më 1842 në Beograd, atëbotë një qytezë në veri të kufirit të Turqisë Europiane, studioi në Leipzig, Vjenë, München, Zürich. Ai ishte jurist i njohur dhe fliste pesë gjuhë të huaja.
I ati i Çedomir (Çedomil) Mijatoviqit ishte avokat, i ardhur në Serbi nga Hungaria jugore. Millan Mijatoviqi punoi si mësues në Gjimnazin e Parë të Beogradit, ku ligjëroi latinishten, historinë dhe gjeografinë. Çedomir (Çedomil) Mijatoviq më së shumti i ndikua nga e ëma e tij, Rakilla Kristina, e cila ishte me origjinë serbo-spanjolle. Gjuha kryesore e përdorur në familjen Mijatoviq ishte gjermanishtja. Më 1864 Çedomir (Çedomil) Mijatoviq u martua në Kishën Ruse të Leipzigut me britaniken Elodie Lawton, e cila ndikoi që Mijatoviq të bëhet anglofili më i madh i asaj kohe në shoqërinë serbe. Ai është shpikës i emrit të valutës serbe (më vonë jugosllave) të quajtur dinar dhe si të arritur më të madhe të tij e konsideronte një ligj, i cili përcaktonte pasurinë që nuk mund t’i konfiskohet një bujku në emër të borxhit: ndalohej konfiskimi i shtëpisë së bujkut, zgjedhës së qeve, plugut dhe pesë hektarëve tokë.
Më 28 qershor 1881 Çedomir (Çedomil) Mijatoviq, me urdhër të sundimtarit të Serbisë, Princit Millan, nënshkroi një marrëveshje sekrete me Austro-Hungarinë, ku garantonte se Serbia do të heq dorë nga pretendimet ndaj Bosnjës dhe nga politika e pavarur e jashtme. Nga nacionalistët prorusë serbë kjo u pa si heqje dorë nga sovraniteti. Për këtë Mijatoviq u atakua nga dy politikanë: kryeministri Milan Piroçanac dhe ministri Millutin Garashanin. Më 4 tetor 1881 Mijatoviq nënshkroi aktin me të cilin Serbia vendosi marrëdhënie diplomatike me Shtetet e Bashkuara të Amerikës.
Si pothuaj të gjithë politikanët dhe intelektualët serbë të asaj kohe edhe Mijatoviq nuk kishte ndonjë qëndrim progresiv ndaj Kosovës, por është interesant një mendim i tij mbi veprën e Pjetër Bogdanit «Çeta e Profetëve», të botuar më 1685. Në «Spomenik SK akademije nauka, X Beograd, 1891» Mijatoviq shkruan: «Gjykuar në bazë të tekstit në italisht, vepra është e shkruar me një qartësi dhe pasuri detajesh interesante, çfarë është e pabesueshme që një vepër e tillë ka mundur të shkruhet në shekullin XVII… kjo vepër flet shumë për pasurinë e gjuhës shqipe, mbasi ka qenë e mundur të thuhet në shqip e gjithë ajo që për asofarë temash abstrakte thuhet në italisht».
Titulli i artikullit është ky: «Jedan potomak Dušanovog Bogdana». Aty Mijatoviq tenton ta prezantojë Pjetër Bogdanin si pasardhës të një familjeje feudale serbe, por më 1950 mediavelisti i njohur serb, Jovan Radoniqi, shkroi – duke u bazuar në fakte të pamohueshme – se Pjetër Bogdani ka qenë shqiptar. Përkundër përpjekjes për ta «përvetësuar» Bogdanin, Mijatoviq e pranon që vepra «Çeta e Profetëve» është shkruar në shqip dhe italisht. Ai shprehet i habitur mbi pasurinë e gjuhës shqipe.
ラブドール 素晴らしい ?私は間違いなくあなたのウェブサイトに感銘を受けて発音すべきです。これは、日本だけでなく欧米でもラブドールの数が増え続けており、ElsaBabeドールが市場に出るにつれてその傾向はさらに勢いを増すからです。
ラブドール 子供 あなたのセックスライフを盛り上げるための5つのアプローチセックスドールの始まりと進歩本物の女性に対するセックスドールの利点セックスドールを購入するとどうなりますか?
O Robell kur do shkruani nje here shqip ? Nuk ka ne serbisht, sllavisht, theks te germes q. Ate qe ju e beni q, eshte nje ç e paster. Po edhe germen l, i meshoni pa kurrfare lidhje dhe e beni ll. Eshte njesoj sikur une tani te shqiptoj emrin tend ne kete forme, Enver Robethi. Vajti gati 50 vjet nga njesimi i gjuhes shqipe, dhe akoma njerezit ( per fat te keq edhe ata me shkolle , vazhdojne ta deformojne gjuhen. Aq me teper qe emertimet e perveçme nuk mund te shqiptohen ndryshe nga ç’jane. Milan, dhe jo Millani. Vuçiç, dhe jo Vuqiq, Çimi dhe jo Qimi ( Peka shoku presidhjerit ) . Behuni njerez mor se late nam. Te shikosh komente qe bejne nje pjese e verioreve, sidomos nga Koova, te ze data. Fjale komplet “arabisht” . Fraza qe s’kane piken e kuptimit e te deshifrimit. Po nje gje nuk kupton njeriu shkrete. Keta mesojne gjernanishten, anglishten, etj. Si ka mundesi qe shqipen nuk bejne nje perpjekje minimale per ta pervetsuar ne formen e duhur ?
Shto ketu edhe zgjedhimin e foljeve. Per shembull (per kosovaret) , folja shkoj, ne veten e trete Koha e ardhme ben : (ai ajo) Do te shkon, kur e degjon edhe nga politikane e gazetare… qe duan edhe te japin mend(qe si kane as vete)… te bejne te qeshesh hidhur… shqipja e gjore!Vertete, kur mesojne anglisht gjermanisht etj… u mjafton kjo gjysem shqipe?! Eshte Koha e gjuhes shqipe ne shkolla,me perparesi ne te gjitha nivelet e ne gjithe hapsiren ku jetojne shqiptare. JO me, gazetare analfabete ne televezione dhe organe te shtypit.
Beteje e humbur, more mik. Nuk e vure re se ky dhe emrin e Çedomiljit e ka transformuar sipas midese dhe e shkruan Çedomir. Jo po çedokeq!
Une parimisht nuk e lexoj fare, Robellin, se shkruan keq edhe ate gjysme here qe mendon mire
shqip-keni plotesisht te drejte kur shqetesoheni per shtremberimet qe u behet gjuhes tone shqipe. Ne fakt, ka disa aresye se perse shqipja sot deformohet, sidomos prej shqiptareve te Kosoves, por edhe ata te Shqiperise apo Maqedonise nuk mbeten mbrapa. Duhet te kemi parasysh se shumica e inteligjences shqiptare ka emigruar me kohe ne vende te tjera dhe nuk merr me pjese ne debatet qe behen ne mediat shqiptare ne te dyja anet e kufirit. Pjesa e mbetur, perfshi ketu edhe Robellin me te tjere, jane ata qe sot kane dale per te perfaqesuar shqiptaret. Shto ketu edhe ndikimet qe kane gjuhet e tjera qe fliten ne Shqiperi e Kosove prej emigranteve qe vijne here pas here duke ndikuar ne kokeboshet vendore qe per te treguar se kane kulture fusin lloj lloj fjalesh ne diskutimet e tyre duke bastarduar gjuhen e folur. Ndarja fetare eshte nje aresye tjeter, kur kokeboshet qe prezantohen si myslimane, perdorin terma arabe. E fundit, te mos harrojme se shkollat tona i ka marre lumi me kohe e me vakt, qekur pasioni per te mesuar nxenesit qe kishin dikur mesuesit tane te nderuar eshte zevendesuar me pasionin per para qe kane mesuesit e sotem
albaniafirst – Jam krejt dakord me prookupimin tand, por mendoj qe kjo pike asht ma e gjere, nuk asht kaq e thjeshte. Edhe une qe nuk jam njeri i arsimuar e kuptoj kete gja, e le pastaj ju qe nga menyra si i organizoni mendimet, duket se jeni te arsimuar. Te kuptohemi, nuk me vjen mire, por per statusin qe kemi si komb mendoj se nuk ka rruge tjeter, dmth asht e pa-shmangeshme.
Si Shqiptaret e Shqiperise dhe si Shqipetaret e Kosoves kane te njejtin ‘ diagnoze ‘ , por ne dy drejtime te ndryshme . Njera ane perdore fjale dhe terma Angleze ( pa perjashtu qindra fjale me origjine Turke ) e tjetra perdore fjale Arabe dhe Sllave. Pjesa e Shqipnise per me u duke se asht ma e kulturume, fut fjale qe ne i quajme te medha vend e pa vend, qe edhe Anglezi me ba me i ndi kap kryet ne grushta . Ndersa pjesa e Kosoves duke qene ma konservatore ne fene e vet Islame perdor fjale apo terma Arab. Ne te njejten kohe duke qene per nje kohe te gjate nen pushtimin Serb, patjeter qe do perdorin fjale apo terma Serbe. Keto jane te pa-shmangeshme. Nje ” kontribut ” te vecante ne perdorimin e fjaleve te huaja ne gjuhes Shqipe, ka dhane edhe kongresi i drejtshkrimit te 1972-shit, qe cungoj gjuhen Shqipe ne masen 50%. Ku te gjith e dime se Tosknishtja nuk e perbush si duhet fjalorin gjith-perfshires te Shqipes. Duke mos lejuar degen tjeter te Shqipes, Gegenishten, atehere do kerkohet diku tjeter. A thua edhe per kete ka faj Kosova ?!
Franca qysh ne kohen e Rromes nuk njeh ndonje pushtim sistematik prej ndokuj, por sot e ka me ligj per qytetaret e saj mos perdorimin e fjaleve te huaja ne fjalorin Francez, dhe mos emertimin e objekteve Franceze me emra apo fjale te huaja. E pse e ka kete ligj ? Sepse te gjith e dime se ligji ndalon ato gjera qe njerzit kane prirje me i ba. Pra kur Franca, nje vend i fuqishem me nje kulture lidere ne Evrope ( pak a shume edhe ne bote ) ndjehet e kercenuar nga ky fenomen, atehere si t’ja bajme na’, qe ka tesh dy mije e sa vjet qe kemi qene te pushtuar prej gjithkuj ?
Nqs bajme fjale per patriotizmin e Kosoves, ata kane dhane prova se jane shume ma patriote se Shqipetaret e Shqiperise. Nuk e di, a jane ma patriote se Shqipetaret e Shqiperise, apo kane ma nevoje per Shqiperine se vete shqipetaret e Shqiperise. Ata kane pranu dhe po mundohen te flasin me rregullat gjuhesore te vendosura nga kongresi i 1972-shit, edhe pse duke fole ne ate menyre tingellojne si ‘ alien ‘ qe pretendojne se flasin Shqip.
Shqipetaret e Shqiperise duhet ta vendosin ne menyre rracionale se si duhet me fole, e nuk ka asnje dyshim se Shqipetaret e Kosoves e ndjekin ate rregull ne menyren ma shembullore. Ashtu sic bane edhe ne rastin e termetit te fundit ne Shqiperi.
NUK E DI SI NUK E SHIHNI QE PROBLEMI NUK ESHTE SHIPFOLESIT, APO SHQIPSHKRUESIT, POR SHQIPJA E BARTARDHUAR E 72-SHIT.
DONI T’I MESONI ME PERDHUNE NJE GJUHE QE ESHTE E CEREKUT TE KOMBIT, TRECEREKUT TJETER TE KETIJ KOMBI DHE ANKOHENI SE NUK E KANE MESUAR MIRE.
Saktësisht.
Asgja nuk i ka ba ma dam Shqiperise se pushtimi Otoman. Si rrjedhoje e saj erdhi edhe komunizmi.
Pasojat e saj jane edhe ky pa-stabelitet i sotem.
I ore pirdhu ben si dijetar bytha jote.Po ne Rusi ne Kine ne Vietnam ne Kore ne Kube etj etj nga pushtimi otoman u shkoi dhe komunizmi?????Komunizmi or ti qyp erdhi si kerkese e shoqerise per te dale nga shtypja, erresira ,dhe deshira per nje bote te re me te drejte dhe te barabarte si ne Rusi Shqiperi Kine Vietmam Kube Kore etj etj .Edhe ne Angli Usa Australi etj ka patur orvajtje dhe perpjekje per komunizem si shprese per nje bote te re.Lexo dhe informohu or mik se ka libra sa te duash ne gjuhe te huaja qe e trajtojne temen.Une kam gjetur ne gjuhen angleze material me bollek sa mbetesh i cuditur.Studjo dhe lexo lexo lexo ne menyre cilesore or mik.
Eri – Ca pate or burre, kush te ofendoj ? Apo prej bindeve qe ke , nuk njeh menyre tjeter ? Po ik or femi i keq shko rritu e meso te komunikosh me pare, masanej futu ne bisede. Edhe nje injorant e di se shfaqja e nje karakteri t’keq, nuk asht argument, e aq ma teper qe tregon origjinen e vet. Cfar m . . t njohurish ke ti kur nuk di rregullat ma elementare te mirsjelljes ?!! Si mundesh me sha dike qe nuk t’ka ba keq kurre, vetem pse nuk mendon si ti ?!
Mos te ishte pushtuar Shqiperia nga Otomanet, do kishte shtrirje, kulture dhe qasje tjeter. Do bante pjese ne grupin Perendimore dhe Evropa nuk do e lejonte kurre qe te bahej pjese e sistemit komunist, ashtu si nuk lejoi Greqine, edhe pse Rusia u mundu deri ne fund te viteve 60-te. Historia jone sot do kishte qasje tjeter, e bota do na njihte nga nje kandveshtrim komplet tjeter e do ishim shume ma superior se kombet sllave qe jqane vendosur rreth nesh.
Un nuk thashe qe ideja komuniste nuk ishte e perhapur ne te gjith boten, por e kisha fjalen vetem per Shqiperine.
Ke lexu dy libra e kujton se di gjithcka. Idjot me diplome.
Po Polonia, Hungaria, Çekosllovakia, Rumania, Vendet Balltike, etj, a patën qenë pushtuar nga osmanët, që më vonë u bënë komunistë?? Po Greqia që ka qenë pushtuar nga osmanët dhe nuk u bë komuniste?? Po vrtë Turqia që s’pati gjurmë komunizmi?? Ah kur bie historia në dorë të halldupëve!
Europa asokohe u nda më dysh, me vendimet e Fuqive të Mëdha. Shqipërinë nuk p*rdhi askush, madje as emrin nuk ia përmendën. Edhe sikur të ishte dashnorja më e madhe e Perëndimit (siç është edhe tani që prapë s’po e pjerdhin), përsëri nuk do e çante kush kokën për të. Të mëdhenjtë ashtu i ndanë sgrat e influencës pas LIIB, kurse halldupët rrijnë e na fajësojnë akoma osmanët, Zogun, Enverin, etj.
O Moisi, halldupin mbaje per vete, un jam teper larg e te qenit historian, por gjithsesi, komentet lexoji me tru e jo me b . . th.
Turku i yt na la islamin arab dhe erresiren e mesjetes, zhduku qytetrimin mije-vjeçar. shkatrroi te gjithe infrastrukturen ,Artin ,KULTUREN dhe mbi te gjitha ; ushtroi genocidin me te tmerrshem qe ka pare historia.Kjo ishte taktika roberuese e mongolve turq: zhdukjen e çdo gjurme identiteti, dhe genocid masive, mbushjen e territoreve te zbrasta me egersira mongole turke, kurde, etj, e keto mbeturina e kane akoma d.n.a te cilen e aktivizojne , me plot mllefe e urrejtje ,kur ndonjeri flet te verteten apo shprehe ndoj opinion personal ne menyre akademike.
Hajde halldup hajde! Osmanët thotë ky ???
Te qifsha artikullin. Ca ke desh me na tregu?
???
Dakort njè lajm por nuk besoj se do tè vinte kurrè nè dyshim njè institucion si Vatikani pèr veprèn e Pjetèr Bogdanit e cila mban shkrimet e tij nè arkivat e saj.
Ky Petro bogdanovic,por per Fakti qe shqiptar ne U heqim Vic nga mbrapa Duke e bere bogdani?
Njelloj si balshic ne ballshaj U krye puna!
Cfare flet mer moterqir???
O fisderr bastard kurvash serve?? Cfare etnie je ti mer bastard qe komenton ketu?
Pjeter Bogdani eshte shqiptar dhe kjo dihet boterisht.
Vic-in nga mbrapa ja ka shtu ky gabeli serv me lart.
Balshajt mbiemrin e tyre Balshaj e kane ne cdo dokument.
” Balsic’ e bejne bastardet e ty serv ne wikipedia me manipulimet e tyre dhe arrijne nje lloj suksesi se kane nje shtet gabel shqiptar te Edi Rames kunder qe asgje nuk ben.
Ju buthqireve te Turqisë su pelqen Jovan doni Johan ose do t’a qunin Gjon?
Beni!
Je shume i lexueshem!
Thjesht je nje jashteqitje…
Ia ke futur kot. Ne shqip shkruhet dhe thuhet Bogdani.Ne serbisht Bogdanoviç. Ne bullgarisht Bogdanova. Ne maqedonisht Bogdanovski. Etj. Ne greqisht thuhet Kristos, ne anglisht Christ dhe ne shqip Krisht. Eshte po i njejti emer, por qe merr forma te ndryshme, sipas gjuheve.
Mik po ta falim se aq din,ne fakt per ty do ishte me mire serbia se ashtu te ka thene gjyshi
Ish zv presidenti amerikan zoti Joe Biden si dhe kandidati per president ne 2020 thoshte ne nje fjalim perpara nje audience se serbet Jane kafshe gjenocidiale qe duhen mposhtur .
Serbia dhe serbet perfaqesojne anen me te erret te nje bote kriminale te cilen ata e ndertuan me ane te gjenocidit dhe spastrimit etnik ne kurtis te kombit shqipetare . Ndersa Tirana zyrtare ka qene dhe mbetet kryeqyteti me antishqipetare I globit tokesore
sepse historikisht keta sharlatanet e politikes shqipetare I Jane gjunjezuar vullnetarisht politikave antishqipetare te serbise gjenocidiale.
Shqiperia eshte I vetmi shtet ne bote qe krenohet me carmatimin total qe I ka bere kombit shqipetare nderkohe qe te gjithe fqinjet e saje armatosen dita dites .
Saktësisht.
Marke,topi nuk e luan ate qe thua ti.Populli ne Shqiperi eshte duke u cveshur intenzivisht nga ndjenjat kombetare dhe morale.Mediat jane te financuara nga fondacione te huaja.Politiken pas renies te komunizmit ne Shqiperi e bene klani greko-serb me Janulatos ne krye.Cka mund te presish nga kjo katrahure qe po i behet popullit shqiptare.
Qellimi i shkrimit te Autorit te nderuar ROBELI eshte te theksoje PASURINE E GJUHES SONE SHQIPE. Vlere tjeter eshte qe kjo theksohet nga nje Intelektual Serb njohes i shume gjuheve. Shume nga Ju komentare qe shkruani anonime ( pa emrin qe ju ka vene Nena me aq dashuri) merni guximin te jepni mendje jo profesionale pa argumentuar thelbin e problemit. Thelbi eshte pasurija e gjuhes sone te dashur. Marenglen (Geni) Karagjozi ,Austri.
Shume e sakte!
Te gjitha shkrimet e z.Robelli jane mesime dhe percjellin mesazhe.
Nese dikush don te beje nje kritike, mund ta beje pa fyerje, edhe nese ka te drejte!
Ju buthqireve te Turqisë su pelqen Jovan doni Johan ose do t’a quani Gjon?
Ti “shqip” nuk ke të drejtë kur thua se nuk ka në serbisht, sllavisht’ theks të germës q. Atë që ju e bëni q, është një ç e pastër. (Nuk e di çfarë kupton me fjalë “theks”, se ajo për çfarë flet ti, nuk ka të bëjë fare me theksin, po sigurish ti e ke fjalën për drejtshqiptimin dhe unë do t’ua sqaroj atyre që të kanë lexuar, nëse ke të drejtë ose jo).
Qe pse: emri i akademikut serb në origjinal është Čedomir Mijatović, e pra Č = Ç, ndërsa ć = q. Që ta dish, serbët e kanë q-në dhe ajo fonemë gjen shprehje në disa mese fonike. Po të shkruhej në origjinal, me shkronjat serbe, pra mbiemri i atij farë akademikut si Mijatovič, atëherë do të kishe ti të drejtë. Për më saktë shiko edhe si shkruhet në origjinal, d.m.th. me shkronja të alfabetit serb emri i kryetarit serb, Vučić. Pra, bëhet fjalë për dy fonema të ndryshme, e këtë e sqarojnë shenjat diakritike mbi shkronjat përkatëse.
Ndërsa, për shkronjën L, ti mund të kesh të drejtë sepse rregullat drejtshkrimit të shqipes e thonë që emrat me prejardhje sllave që kanë ll të shkruhen me l. Por e vërteta është se emrat sllavë, si Milan, Slavolub, Miroslav etj, shqiptohen me ll. Për më qartë, ata në origjinal shkruhen: Milan, Slavko, Miroslav, por l-ja e këtillë sllave është ll, ndërsa shkronja l shkruhet lj. Po të shkruhej Mirosljav, do të kishim në shqipe Miroslav, por me që shkruhet Miroslav, atëherë kemi Mirosllav. Në konstatimet tua të tjera nuk po futem.
Jam pro “Ilirit”.”Iliri” ka të drejtë kur flet për zgjedhimin e foljeve dhe përdorimin e gabuar nga politikanët e Kosovës. Sidomos të foljes (p.sh. shkoj) në vetën e tretë njëjës, të kohës së ardhme, të mënyrës dëftore. Ka të drejtë kur thotë se e përdorin: ai (ajo) do të shkon. Gabim, vërtet gabim. Ndjehem fort keq. Po ndjehem edhe më keq kur dëgjoj njerëz të kulturës që bëjnë gabime të tilla, bile ndonjëherë edhe me emër. E pra duhet të thuhet : ai (ajo) do të shkojë.
Ndërsa tentimet serbe për të përvetësuar figura shqiptarësh me peshë në histori (Gjergj Kastriotin p.sh.), e kësaj radhe edhe Pjetër Bogdanin, janë të njohura, por nuk ia kanë arritur. Dikush nga komentuesit e kishte thënë me të drejtë se ka aq dokumente sa tendenca e tyre vetëm i nxjerr naivë. emra me peshë të
Keni bere nje sqarim shume te mire.
Shume faleminderit z. Robelli per shkrimet teper interesante me theks kombetar qe botoni.
Mos degjoni zerat dashakeqe me prirje percarese e antikombetare te sponsorizuara nga armiqte tane dhe injorante driteshkurter.
Vazhdoni punen tuaj te nderuar ne sherbim te kombit si dhe per te ndricuar sadopak edhe pjesen e injoranteve, nese ato vvertet e lexojne gjithe artikullin dhe jo vetem titullin.
Per pjesen tjeter te te shiturve qe ndyjne portalet shqiptre duhet te merret seriozisht SHIK-u.
Komente te personave qe nuk kuptojne e rendesine e njehesimit te gjuhes shqipe. E sulmojne ate sikur te jene bere krime nga anteret shkencetare te asaj kohe., te cilet ishin nga te gjitha trojet shqipetare, njerez me kulture dhe shkencetare te veryete te gjuhes Shqipe. Historikishte po ju permend njesimin e gjuhes frenge ne kohen e qeverisjes nga nje diktator i asaj kohe. Thirri gjthe shkencetaret e gjuhes Frenge te asj kohe dhe u spjegoi rendesine e njehesimit te gjuhes dhe i porositi qe brenda nje afati ti sillinin ne pallatin e tij tekstin e perfunduar te gjuhes se njehesuar frenge. Ne daten e caktuar u mblodhen tek pallati i mbretit por nga mosmarrveshjet nuk kishin mundur te vendosnin. Mbreti i degjoi dhe u dha urdher qe per nje afat 3 apo 6 muajesh te vinin me nje mendim te perbashket. Perseri ata nuk ishin ne nje mendjey che u paraqiten me mendime te ndryshme. Atehere mbreti dha urdher : “Te vendoset si gjuhe e nhesuar frenge dialekti i krahines time” Dhe keshtu u be. A mos gjuha e sotme frenge eshte nje gjuhe me probleme..? Jo te nderuar bashkeatdhetar . Prandaj kudo qe jetoni, mblidhni mendjen dhe shkruani dhe flisni gjuhen e njehesuar.
Per komentuesin “sqarim vellazeror “.
Ju pergezoj dhe njekohesisht ju falenderoj , keni bere nje shpjegim te sakte ne lidhje me disa aspekte gramatike te gjuhes serbe. Por duhet te pergjigjem per te sqaruar mendimin tim. Se pari kritikat i drejtohen nje gazetari qe boton jo vetem ne Kosove apo Zvicer, por edhe ne median e shkruar te Shqiperise. Dhe mqs gjuha e media-s eshte standarte , per shqipen, idiomat apo aksiomat e gjuheve te tjera jane krejtesisht te pa venda. Krahasimit qe une i bej emertimit Milan p.sh, nuk ka lidhje me Milan ( person) ne sllavisht. Po ka te beje me Milanin qe eshte tjeter gje. Kur ju me te drejte beni ne menyre objektive spiegimin e germes “ç”, perseri shqiptimi nga ana e popullates kosovare, ose gege ne pergjithesi, eshte praktikisht i pa pershtatshem me gjuhen shqipe. Me siguri qe kjo s’ka te beje me dialektin e veriut. Pasi nuk e ndeshim te korifejte e gjuhes shqipe si Fishta. Mendoj qe “q” dhe “ll” marrin ndikim nga sllavishtja. Edhe ne dokumentet e kohes, arberishtja nuk i njeh keto shqiptime. Dhe problemi eshte sepse perdoren edhe per fjale teresisht shqipe. Kuptohet, ky nuk eshte gjyq kunder nje individi apo grup personash qe nuk perdorin ne formen e saj naturale shqipen. Po kur behet fjale per njerez publik, aq me teper njerez te penes, nuk ka se si te mos krijohet nje fare indinjate. Kjo vlen per Robellin, kjo vlen shume me teper per gazetarine tone. Flm per mirkuptimin.
Aaaa tani e kuptovaaaa. Prandaj nuk shkojnë punët mirë në Shqipëri dhe ekonomia është përtokë, se disa e shkruajnë mbiemrin e Mijatović në Mijatoviq… Ky është problem më se serioz që nuk duhet lënë pa zgjidhur… Ndërsa thelbi i këtij artikulli nuk i intereson askujt, për ligjin që bëri Mijatović për mos konfiskimin e pasurisë së bujkut…. Mesa duket këta shokët nuk qenkan bujq dhe nuk u intereson.
Eshte nje fjale popullore qe thot: Ste pyet njeri se kush ke qene, por kush je sot. Fjalori shqip nuk eshte begatuar me fjale te reja, prej botimit te pare. Per kete arsye ne sot nuk mundemi te mburremi me fkalorin tone.