"Perlat" e teksteve për fëmijë: Gjyshja qelbej erë dhe p…rdhte gjithë ditën

28 Nëntor 2015, 17:04Sociale TEMA
"Perlat" e teksteve për fëmijë: Gjyshja qelbej erë

Agron Domi, drejtor i Tirana International Film Festival, ka postuar ditën e djeshme, në Facebook-un e tij një tekst te shkeputur nga nje botim për fëmijë.

Po zgjedhim ta vendosim ashtu siç është, postimin e tij së bashku me tekstin e fotografuar….

Mos harroni, bëhet fjalë për një tekst për fëmijë.

23 komente në ““Perlat” e teksteve për fëmijë: Gjyshja qelbej erë dhe p…rdhte gjithë ditën”

  1. Dean says:

    NE jemi vendi me qesharak ne Evrope.

    1. tfgs1 says:

      me 90% korrake sunite, vatani do te vij vetem era pordhe………

      1. Edkari says:

        Nuk ka shqiptar qe quhet Davi Williams
        Hajt robt kush shfryetzon kete liri me shajt shqiptaret,robt atij dhe atij qe ja boton.

    2. i i i says:

      Ne fakt nqs e sheh emrin e autorit te librit, kupton qe libri eshte i perkthyer dhe kaq

      1. Dean says:

        TURP,qe perkethejme ne menyre shabllone.TURP,qe edhe per dy libra femijesh na duhet t’i hedhim syte nga ”perendimi”
        Ne kemi nevoje te marrim nga Bota,gjona te cilat nuk i kemi vet apo nuk i arrijme dot.Njohuri,te cilat Bota i ka fituar nder Shekuj,dhe JO te perkethejme Pordhet.

  2. kevin says:

    Po cte themi , vend sunitesh jemi ate kultur Kemi.

  3. Moisi Golemi says:

    Teksti nuk eshte shqiptar. Eshte shkeputur nga nje liber i humoristit anglez David Williams.

  4. Labi 2 says:

    Xhevahire shkrimtaresh truthare qe mundohen te thajne edhe trute e femijeve tane.Sa keq per ate shtepi botuese!

  5. mosss moreeeeee says:

    E ka fjalen per gjyshen e ramyt

  6. reni says:

    Mos nxirrni keshtu lajmesh o tema. Ate liber femijet nuk e heqin nga dora dhe David Williams eshte nga me te suksesshmit ne letersine per femije. Na hapet barkun me kete puritanizmin tuaj.

    1. kevin says:

      Po shoku po perkthimi pershtatet duhet te pershtatet kultures se nje kombi.
      Jo ne menyre automatike si Google translate

      1. victor says:

        Ik more trap; servil injorant; analfabet greqie. Deri tani, bashke me ate pucofagosin na jhapet barkun me fjale fyese per Shqiperine dhe, sapo moret vesh qe eshte nje shkrimtar anglez, ia hodhet fajin perkthyesit. YYYYYYY pustes bytheshqyer.

  7. .... says:

    Ca pret vend I mbaruar. Milet qe jeton vetem ti bej keq e karshillik tjetrit

  8. VEZHGUESI says:

    PSE CUDITESH Z.AGRON AI QE E KA SHKRUAJTUR DUHET TE KETE PJERDHUR NGA TRUTE

  9. ana says:

    o nivel bastard.. o zot ku jemi katandisur keshtu???????????????

  10. hipokriti says:

    Oooo milet. Po pse i jepni lajmet gjysmake ? Ky eshte nje perkthim nga ky liber me poshte:
    https://en.wikipedia.org/wiki/Gangsta_Granny

    Ky cilesohet si liber per femije ne Angli. Nuk e di pse ne Shqiperi i eshte dhene prioritet ketij perkthimi, nderkohe qe ka plot vepra te tjera qe mund ti sherbejne popullit shqiptar qe duhen perkthyer. Prioritizimi i perkthimit te ketij libri kundrejt librave qe megjithmend i duhen popullit tregon thjeshte nivelin skandaloz te perkthimit shqiptar jo detyrimisht permbajtjen e ketij libri qe keshtu duhet te jete edhe ne gjuhen Angleze.

  11. nji kafe me pak te lutem says:

    KA lezet ate degjenerim qe keni mbjell ter kto vite do ta korrni shum shpejt ne edukaten e femijve tuaj,kte meritoni o njerez ju qe shani shpifni dhe sajoni mostruozitete per te paret tuaj dhe ju te tjeret qe i mbroni shkatrrimtaret e moralit te kti kombi.

  12. Lymi says:

    Po keshtu eshte kur demokracia kuptohet kokeposhte.
    Kujtojne se vetem gjerat e perendimit jane te mira.
    E kane kopjuar sistemin e arsimit perendimor symbyllur dhe trukycur.
    -Lindja ka patur shume gjera te keqia. Por sitemi arsimor i lindjes eshte shume, shume here me lart se ai perendimor. E kam fjalen kryesisht per ate parauniveresitar.
    -Ne olimpiadat boterore per shkollat e mesme, fituesit jane vetem nga lindja. Pse? Se atje behet mesim.

  13. jeta says:

    Kjo eshte kultura qe marrin qe ne femini dhe pastaj pjerdhin prindet, dhe gjithe shoqerine

  14. paemer says:

    Gjyshja e ramyt vjen era laker dhe pjerdh pa pushim

  15. kusari nga brrari says:

    po me t qime s ka nanji prrall a?
    se ne koh t gjyshes pidhi qihej me lezet kozmik

  16. akilis + fotaq sumesakatumi says:

    E ka fjalen per gjyshen sumzeze te tfgs-it, qe e kane perdhunuar keq turqit ne kohe te saj, dhe tani ajo qelbet e pjerdh nga e keqja.. Tfgs, te fala gjyshes dhe sat’eme, qe te dyja jevga azie

  17. Zamir says:

    Ne mes te perralles qe shpreh respekt e dashuri per gjyshen dhe asaj te pordhes me ere lakre te gjyshes, cili prind shqiptar do te zgjidhte kete te dyten.Pergjigjeja e kesaj pyetje e ndan shapin nga sheqeri.

Lini një Përgjigje

Adresa juaj email nuk do të bëhet publike. Fushat e domosdoshme shënohen *

Lini një Përgjigje