Sulmuesi kamerunas, Samuel Eto, nuk i ka harruar fjalët e Hoze Murinjos, i cili u tall pak muaj më parë me të, duke vënë në dyshin moshën e vërtetë të kamerunasit.
Tashmë që ka përfunduar sezoni dhe kontrata e Eto me Çelsin ka përfunduar, ai i është përgjigjur portugezit, duke e quajtur një idiot.
“Sot jam 33 vjeç dhe fakti që një idiot më quajti të “vjetër”, duhet ta besoni”, ka thënë sulmuesi kamerunas, duke iu referuar pikërisht deklaratës së Murinjos.
“Dikush mund të mendoj se do të shkoj të luajë në SHBA apo në Lindjen e Mesme, por do të vazhdoj të luaj në nivele të larta, duke qenë se rigjeta gëzimin e Ligës së Kampioneve”, ka vijuar më tej Eto.
Sipas tij, edhe pse e kanë cilësuar si të “vjetër”, këtë vit ai kë bërë më mirë se lojtarët më të rinj.
Eto tha se këtë Botëror do të përpiqet që të shkëlqejë dhe synon që të jetë prezent edhe Botërorin e ardhshëm, kur do të jetë 37 vjeç. Madje, thotë se mund të luajë edhe në Botërorin pasardhës, kur të jetë 42 vjeç.
Ka bëre me mire se lojtaret e rinjj hes done better then the young players.
more po çfare po i bëni shqipes ju keshtu.
e perktheni direct nga anglishtja.
po masakroni gjuhen tju vij turp po ju nuk jeni gazetar.
O zamo,
meso te shkruash si shqip dhe anglisht, para se te kritikosh te tjeret.
Lexoje shkrimin qe ke postuar dhe dallo gabimet e tua.
Nuk ka me te pafytyre se keta bythzinjte,ke burreri ti more po ka rreth tre muaj qe e ka thene tani qe do pirdhesh flet.Idiot koke e kembe je ti se ai te mori andej nga fundi i Botes dhe te dha mundesine duke menjanuar lojtare te tjere qe ishin shume here me te mire se ty,prandaj kur sfole atehere me mire hesht.Me kujtohet nje skene ne ndeshjen e dyte ne Psg kur trajneri ne fjale shkoi si i terbuar te perqafonte lojtarin qe beri goli ne momentin qe do te largohej ti Eto si nje servil i sojit tend kerkove nga Mutotinjo se cfare duhej te benje kot fare pa lidhje .
Shoku të garantoj që Ti nuk di me Mir se un as shqip e as anglisht meqe paske mare persiper si postues te korrigjosh nje postues tjeter.
Nuk e kuptoj se si mer mundimin e shkruan kur vrejtja ime eshte kundrejt gazetareve të cilet paguhen per çfar dhe si shkruajn dhe ska lidhje me Ty fare.
ku eshte gabimi i gazatarit dhe meqe ra fjala tek ti duhet has dhe jo hes o kendez me trandafil me ves..
Harrove, duhet “than” e jo then. Jane dy fjale me kuptim komplet ndryshe
z.Zamo ka te drejte.Keta gazetaret duhet te mesojne gjuhen shqipe ne thellesi se ndryshe nuk bejne dot perkthim te sakte, dhe jo te bejne si ata shqiptaret qe kur kthehen ne shqiperi, te duket sikur flet me ndonje arberesh.Sa per Eto-ne, paraqitja e tij ne fushe I jep te drejte Murinjos.
Po e shkrove edhe anglishten siç shkruan shqipen, duhet te jesh per medalje te arte o Zamo!